Imagen de un campo de golf en Escocia al atardecer.

TÉRMINOS DE GOLF INGLÉS - ESPAÑOL

Abnormal ground conditions = Condiciones anormales del terreno

Address = Colocación (del jugador antes de golpear la bola)

Advice = Consejo

Arm's length = Longitud del brazo

Attend the flagstick = Atender la bandera

Ball = Bola

Ball deflected = Bola desviada

Ball at rest = Bola en reposo

Ball at rest moved = Bola en reposo movida

Ball in motion = Bola en movimiento

Ball lost = Bola perdida

Ball-marks = Piques

Ball marker = marcador de bola

Ball overhanging hole = Bola sobresaliendo del hoyo

Ball rolls (the) = la bola rueda

Ball stopped = Bola parada o detenida

Ball unplayable = Bola injugable

Best ball = Mejor bola

Bogey = Bogey

Breach = Incumplimiento

Bunker = Trampa de arena

Caddy / Caddie = Caddy / Caddie

Care of the course = Cuidado del campo

Cart path = Camino para coches

Casual water = Agua accidental

Clean the ball = Limpiar la bola

Club = Palo de golf

Committee = Comité

Competition = Competición

Consideration = Consideración

Course = Campo

Courtesy = Cortesía

Cross the margin = Cruzar el margen

Damage = Daño

Definitions = Definiciones

Device = Dispositivo

Dispute = Discusión (acerca de las reglas)

Disqualification = Descalificación

Divot = Chuleta

Draw = Empate

Drop the ball = Dropar la bola

Etiquette = Etiqueta

Equipment = Equipamiento

Fairway = Calle

Fairways per round = Calles por vuelta

Fellow player = Compañero de juego

Flagstick = Bandera

Footprints = Huellas

Fore = Cuidado, atención (voz de alarma)

Fourball = Dobles (mejor bola)

Foursome = Dobles (un golpe cada uno)

Free relief = Alivio sin penalidad

Game, the = El juego

Golf course = Campo de golf

Green = Green

Greens per round = Greens por vuelta

Greensome = Dobles (se elige salida)

Ground = Terreno

Group = Grupo

Gross score = Resultado en bruto

Handicap = Hándicap

Halved hole = Hoyo empatado

Hazard = Obstáculo (un bunker o un obstáculo de agua)

Hitting the ball = Golpear la bola

Hole = Hoyo

Hole out = Embocar

Honesty = Honestidad

Identification mark = Marca identificativa

Identifyng ball = Identificando la bola

Impact = Impacto

Inmovable obstructions = Obstrucciones inamovibles

Integrity = Integridad

Interference = Interferencia

Lateral water hazard = Obstáculo de agua lateral

Leads the tournament = Lidera el torneo

Lie = Posición

Lift the ball = Levantar la bola

Line of play = Línea de tiro

Line of putt = Línea del putt

Local Rules = Reglas locales

Loose impediments = Impedimentos sueltos

Lose = Perder

Lost ball = Bola perdida

 

Panorámica del publo de St. Amdrews, con el viejo puente en primer término.

 

Marker = Marcador

Mark, lift and clean = Marcar, levantar y limpiar (la bola).

Match play = match play / partido

Mistake = error

Movable obstructions = Obstrucciones movibles

Nearest point of relief = Punto de alivio más cercano

Net score = resultado en limpio

Notice board = Tablón de anuncios

Obstruction = Obstrucción

Old hole plugs = Tapas de hoyos anteriores

Opponent = Oponente

Order of play = Orden de juego

Out of bounds = Fuera límites

Out of range = Fuera de alcance

Par = Par

Partner = Compañero de partido

Pebbles = Guijarros

Penalty stroke = Golpe de penalidad

Pitch-mark = Pique

Place the ball = Colocar la bola

Player = jugador

Play the ball as it lies = Jugar la bola tal como reposa

Playing the ball = Jugando la bola

Practice swing = Swing de prácticas

Provisional ball = Bola provisional

Putting green = Green

Rake = Rastrillo

Re-drop the ball Volver a dropar la bola (en el mismo punto)

Red stakes = Estacas rojas

Red lines = Líneas rojas

Referee = Árbitro

Relief situations = Situaciones de alivio

Remove = Retirar

Repair = Reparar

Replace = Reponer

Respect = Respeto

Return the scorecard = Entregar la tarjeta

Round = Vuelta

Rules, the = Las Reglas

Rule book, the = El libro de reglas

Rules of play = Reglas de juego

Safety = Seguridad

Score = Puntuación

Scorecard = Tarjeta

Scoring = Puntuación

Shoes = Zapatos

Shot = Golpe

Sign = Firmar

Slow play = Juego lento

Smooth over = Alisar

Spikes = Clavos de zapato

Spike marks = Marcas de clavos de zapato

Sportsmanship = Deportividad

Spot = Punto, lugar

Stableford = Stableford

Stance = Colocación

Stone = Piedra

Striking the ball = Golpeando la bola

Stroke = Golpe

Stroke and distance = Golpe y distancia

Stroke average = Media de golpes

Stroke penalty = Golpe de penalidad

Stroke play = Juego por golpes

Substituted ball = Bola sustituida

Team = Equipo

Teeing ground = Tee de salida

Tee-markers = Marcas en el tee de salida

Tee shot = Golpe en el tee de salida

The Committee = El Comité (de competición)

The Rules of Play = Las reglas de juego

Threesome = Partido de tres

Twigs = Ramas

Undue delay = Retraso indebido

Umpire = Árbitro

Unplayable = Injugable

Water = Agua

Water hazard = Obstáculo de agua

Win = Ganar

Winner = Ganador

Wind = Viento

Wrong ball = Bola equivocada

Yellow lines = Líneas amarillas

Yellow stakes = Estacas amarillas

 

Un artículo escrito por:

JAIME FARRERAS CORTES

Golf Sitges / Enseñanza del Golf

We use cookies

Usamos cookies en nuestro sitio web. Algunas de ellas son esenciales para el funcionamiento del sitio, mientras que otras nos ayudan a mejorar el sitio web y también la experiencia del usuario (cookies de rastreo). Puedes decidir por ti mismo si quieres permitir el uso de las cookies. Ten en cuenta que si las rechazas, puede que no puedas usar todas las funcionalidades del sitio web.