TÉRMINOS DE GOLF INGLÉS - ESPAÑOL

Abnormal ground conditions = Condiciones anormales del terreno

Address = Colocación (del jugador antes de golpear la bola)

Advice = Consejo

Arm's length = Longitud del brazo

Attend the flagstick = Atender la bandera

Ball = Bola

Ball deflected = Bola desviada

Ball at rest = Bola en reposo

Ball at rest moved = Bola en reposo movida

Ball-Marks = Piques

Ball rolls (the) = la bola rueda

Breach = Incumplimiento

Bunker = Trampa de arena

Caddy / Caddie = Caddy / Caddie

Care of the course = Cuidado del campo

Cart path = Camino para coches

Casual water = Agua accidental

Clean the ball = Limpiar la bola

Club = Palo de golf

Committee = Comité

Competition = Competición

Consideration = Consideración

Course = Campo

Courtesy = Cortesía

Cross the margin = Cruzar el margen

Damage = Daño

Definitions = Definiciones

Device = Dispositivo

Disqualification = Descalificación

Divot = Chuleta

Dropping the ball = Dropar la bola

Draw = Empate

Drop the ball = Dropar la bola

Etiquette = Etiqueta

Equipment = Equipamiento

Fellow player = Compañero de juego

Flagstick = Bandera

Footprints = Huellas

Fore = Cuidado, atención (voz de alarma)

Free relief = Alivio sin penalidad

Game, the = El juego

Golf course = Campo de golf

Ground = Terreno

Group = Grupo

Gross score = Resultado en bruto

Handicap = Handicap

Hazard = Obstáculo (un bunker o un obstáculo de agua)

Hitting the ball = Golpear la bola

Hole = Hoyo

Hole out = Embocar

Honesty = Honestidad

Identification mark = Marca identificativa

Impact = Impacto

Inmovable obstructions = Obstrucciones inamovibles

Integrity = Integridad

Interference = Interferencia

Lateral water hazard = Obstáculo de agua lateral

Leads the tournament = Lidera el torneo

Lie = Posición

Lift the ball = Levantar la bola

Line of play = Línea de tiro

Line of putt = Línea del putt

Local Rules = Reglas locales

Loose impediments = Impedimentos sueltos

Lose = Perder

Lost ball = Bola perdida

Marker = Marcador

Mark, lift and clean = Marcar, levantar y limpiar (la bola).

Match play = Match play

Movable obstructions = Obstrucciones movibles

Nearest point of relief = Punto de alivio más cercano

Net score = resultado en limpio

Notice board = Tablón de anuncios

Obstruction = Obstrucción

Old hole plugs = Tapas de hoyos anteriores

Opponent = Oponente

Out of bounds = Fuera límites

Out of range = Fuera de alcance

Partner = Compañero de partido

Pebbles = Guijarros

Penalty stroke = Golpe de penalidad

Pitch-mark = Pique

Place the ball = Colocar la bola

Play the ball as it lies = Jugar la bola tal como reposa

Playing the ball = Jugando la bola

Practice swing = Swing de prácticas

Putting green = Green

Rake = Rastrillo

Re-drop the ball =  Volver a dropar la bola (en el mismo punto)

Red stakes = Estacas rojas

Red lines = Líneas rojas

Referee = Árbitro

Relief situations = Situaciones de alivio

Remove = Retirar

Repair = Reparar

Replace = Reponer

Respect = Respeto

Return the scorecard = Entregar la tarjeta

Round = Vuelta

Rules, the = Las Reglas

Rule book, the = El libro de reglas

Rules of play = Reglas de juego

Safety = Seguridad

Scorecard = Tarjeta

Scoring = Puntuación

Shoulder height = Altura del hombro

Shoes = Zapatos

Shot = Golpe

Sign = Firmar

Smooth over = Alisar

Spike marks = Marcas de clavos de zapato

Sportsmanship = Deportividad

Spot = Punto, lugar

Stance = Colocación

Stone = Piedra

Stroke = Golpe

Stroke and distance = Golpe y distancia

Stroke penalty = Golpe de penalidad

Stroke play = Stroke play

Team = Equipo

Teeing ground = Tee de salida

Tee-markers = Marcas en el tee de salida

Tee shot = Golpe en el tee de salida

Twigs = Ramas

Umpire = Árbitro

Unplayable = Injugable

Water = Agua

Water hazard = Obstáculo de agua

Win = Ganar

Wind = Viento

Wrong ball = Bola equivocada

Yellow lines = Líneas amarillas

Yellow stakes = Estacas amarillas

El swing de golf de Ladies European Tour 2016

El swing de golf de European Golf Tour 2016

Otros swings de golf de interés